Undrar vilket ursprungligt språk som lappskrivaren matat in i översättningstjänsten?Nåja, budskapet går ju fram åtminstone.
PSST, vet du vad Markoolio blir på Engelska?
Cred: carlhc
Hittad: I en musikälskandes postinkast
Inlagd av Arga Lappen kl 09:31
Publicerat under Språkpolislappar
stigge sa (2011-01-17 17:08):
väldigt dålig svenska, extremt dålig faktiskt.... men ändå rättstavat?! FAKE säger jag om detta.
mrT sa (2011-01-17 21:06):
stigge: har du läst rubriken till lappen? Misstänkt har lappskrivaren använt nåt översättningsprogram och sen skrivit av...nog därför det är rättstavat men felaktig meningsbyggnad.
Erik sa (2011-01-17 23:12):
ÄKTA säger jag. Man behöver inte vara svenskfödd för att vilja ha lugn och ro emellanåt. Den musikälskande bör dra ner på volmen.
Erik sa (2011-01-17 23:15):
på volymen ska det stå. Volmen får vara hur hög som helst.
fjällrävenryggsäck sa (2011-01-19 18:31):
Lappen är rasistisk.
Erik sa (2011-01-20 00:42):
Lappen är skriven av någon som inte behärskar svenska men försöker så gott han/hon kan. Vad är rasistiskt med det?
Sweydia sa (2011-01-20 10:29):
Kunde inte motstå redaktörens utmaning så jag körde "Markoolio" i Google translate och fick "Metallica". Maskin med sinne för humor!
Stina sa (2011-01-26 13:53):
HAHA! Underbar översättning av Marcoolio!
Smygande Löken sa (2011-02-02 16:02):
Erik: fjällrävenryggsäck menade givetvis att det inte heter lapp det heter same.
Vegangeekgirl sa (2011-04-27 10:38):
Helt klart en "underbar" maskinöversättning.
Förresten man kan mata in markoolio och få samma resultat på typ alla språk som har samma alfabet som vi..
Arga Lappen är en blogg som frossar i de där små subtila budskapen vi människor kommunicerar med i köket, i förrådet, i tvättstugan, ja i princip överallt där vi delar utrymme och umgås (eller inte) med andra.